Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apṛcchatsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apṛcchatsa”—
- apṛcchat -
-
√praś (verb class 6)[imperfect active third single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: apricchatsa, aprcchatsa, [Devanagari/Hindi] अपृच्छत्स, [Bengali] অপৃচ্ছত্স, [Gujarati] અપૃચ્છત્સ, [Kannada] ಅಪೃಚ್ಛತ್ಸ, [Malayalam] അപൃച്ഛത്സ, [Telugu] అపృచ్ఛత్స
Sanskrit References
“apṛcchatsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.95 < [Chapter 5]
Verse 2.2.61 < [Chapter 2]
Verse 7.9.116 < [Chapter 9]
Verse 9.6.149 < [Chapter 6]
Verse 10.5.41 < [Chapter 5]
Verse 6.176.17 < [Chapter 176]
Verse 1.2.26.71 < [Chapter 26]
Verse 3.3.6.53 < [Chapter 6]
Verse 1.4.13 < [Chapter 4]
Verse 3.2.9 < [Chapter 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.192 < [Chapter 22]
Verse 1.1.4 < [Chapter 1]
Verse 1.73.16 < [Chapter 73]
Verse 1.94.43 < [Chapter 94]
Verse 2.70.24 < [Chapter 70]
Verse 3.122.14 < [Chapter 122]
Verse 12.124.54 < [Chapter 124]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)