Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apāyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apāyāḥ”—
- apāyāḥ -
-
apāya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Apaya
Alternative transliteration: apayah, [Devanagari/Hindi] अपायाः, [Bengali] অপাযাঃ, [Gujarati] અપાયાઃ, [Kannada] ಅಪಾಯಾಃ, [Malayalam] അപായാഃ, [Telugu] అపాయాః
Sanskrit References
“apāyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.111 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Verse 1.5.45 < [Chapter 5]
Verse 1.58.47 < [Chapter 58]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.179.75 < [Chapter 179]
Verse 2.266.35 < [Chapter 266]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 28.97 < [Chapter 28]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.25.70 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)