Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apāṅgā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apāṅgā”—
- apāṅgā -
-
apāṅgā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Apanga
Alternative transliteration: apanga, [Devanagari/Hindi] अपाङ्गा, [Bengali] অপাঙ্গা, [Gujarati] અપાઙ્ગા, [Kannada] ಅಪಾಙ್ಗಾ, [Malayalam] അപാങ്ഗാ, [Telugu] అపాఙ్గా
Sanskrit References
“apāṅgā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.53 < [Chapter 12]
Verse 10.102 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Verse 6.227.16 < [Chapter 227]
Verse 6.227.32 < [Chapter 227]
Verse 2.16 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)