Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anyamanyasamāgamaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anyamanyasamāgamaṃ”—
- anyam -
-
anya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- anya -
-
anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- samāgamam -
-
samāgama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Anya, Samagama
Alternative transliteration: anyamanyasamagamam, [Devanagari/Hindi] अन्यमन्यसमागमं, [Bengali] অন্যমন্যসমাগমং, [Gujarati] અન્યમન્યસમાગમં, [Kannada] ಅನ್ಯಮನ್ಯಸಮಾಗಮಂ, [Malayalam] അന്യമന്യസമാഗമം, [Telugu] అన్యమన్యసమాగమం
Sanskrit References
“anyamanyasamāgamaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 67.67 < [Chapter 67]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)