Analysis of “anvayadarśanāttadanupapattiriti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anvayadarśanāttadanupapattiriti”—

  • anvaya -
  • anvaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darśanāt -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • papa -
  • (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    pai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ttir -
  • tti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Anvaya, Darshana, Tada, Tti, Iti

Alternative transliteration: anvayadarshanattadanupapattiriti, anvayadarsanattadanupapattiriti, [Devanagari/Hindi] अन्वयदर्शनात्तदनुपपत्तिरिति, [Bengali] অন্বযদর্শনাত্তদনুপপত্তিরিতি, [Gujarati] અન્વયદર્શનાત્તદનુપપત્તિરિતિ, [Kannada] ಅನ್ವಯದರ್ಶನಾತ್ತದನುಪಪತ್ತಿರಿತಿ, [Malayalam] അന്വയദര്ശനാത്തദനുപപത്തിരിതി, [Telugu] అన్వయదర్శనాత్తదనుపపత్తిరితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: