Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “annameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “annameva”—
- annam -
-
anna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]annā (noun, feminine)[adverb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anna, Eva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अन्नमेव, [Bengali] অন্নমেব, [Gujarati] અન્નમેવ, [Kannada] ಅನ್ನಮೇವ, [Malayalam] അന്നമേവ, [Telugu] అన్నమేవ
Sanskrit References
“annameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.48 < [Chapter IV]
Verse 3.84.6 < [Chapter LXXXIV]
Verse 6.98.13 < [Chapter XCVIII]
Verse 6.98.18 < [Chapter XCVIII]
Verse 7.171.6 < [Chapter CLXXI]
Verse 7.171.24 < [Chapter CLXXI]
Verse 1.13.69 < [Chapter 13]
Verse 9.11.29 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 34 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.21.122 < [Chapter 21]
Verse 2.59.27 < [Chapter 59]
Verse 2.59.32 < [Chapter 59]
Verse 2.94.59 < [Chapter 94]
Verse 2.97.46 < [Chapter 97]
Verse 3.56.13 < [Chapter 56]
Verse 4.13.79 < [Chapter 13]
Verse 6.26.2 < [Chapter 26]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.156.26 < [Chapter 156]
Verse 3.44.50 < [Chapter 44]
Verse 3.59.78 < [Chapter 59]
Verse 3.60.26 < [Chapter 60]
Verse 4.30.34 < [Chapter 30]
Verse 5.3.11.29 < [Chapter 11]
Verse 6.1.185.90 < [Chapter 185]
Verse 3.4.47 < [Chapter 4]
Verse 3.84.6 < [Chapter 84]
Verse 4.27.1 < [Chapter 27]
Verse 6.102.13 < [Chapter 102]
Verse 6.102.18 < [Chapter 102]
Verse 3.178.26 < [Chapter 178]
Verse 13.51.28 < [Chapter 51]
Verse 13.62.5 < [Chapter 62]
Verse 13.66.15 < [Chapter 66]
Verse 13.113.9 < [Chapter 113]
Verse 1.4.1.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.5.1.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.6.5.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 5]
Verse 7.2.4.13 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.5.1.25 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.3.5.6 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.6.2.9 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.227 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 84.6 < [Chapter 84 - dantakāṣṭhalakṣaṇādhyāyaḥ [dantakāṣṭhalakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.333 < [Chapter 9]
Verse 292.15 < [Chapter 292]
Verse 4.169.8 < [Chapter 169]
Verse 4.195.44 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)