Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anityāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anityāḥ”—
- anityāḥ -
-
anitya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]anityā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Anitya
Alternative transliteration: anityah, [Devanagari/Hindi] अनित्याः, [Bengali] অনিত্যাঃ, [Gujarati] અનિત્યાઃ, [Kannada] ಅನಿತ್ಯಾಃ, [Malayalam] അനിത്യാഃ, [Telugu] అనిత్యాః
Sanskrit References
“anityāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.9 < [Chapter 11]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 2.8 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 10.9.4 < [Chapter 9]
Verse 7.1.32.26 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.19 < [Chapter 119]
Verse 1.396.41 < [Chapter 396]
Verse 3.106.69 < [Chapter 106]
Verse 3.207.47 < [Chapter 207]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 48.14 < [Chapter 48]
Verse 3.198.84 < [Chapter 198]
Verse 12.29.51 < [Chapter 29]
Verse 12.276.49 < [Chapter 276]
Verse 12.285.38 < [Chapter 285]
Verse 15.29.13 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)