Analysis of “anekavividhāśravaṇārambaṇādhimuktihetukāraṇopāyakauśalyairbodhicaryācāriṇaste'pi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anekavividhāśravaṇārambaṇādhimuktihetukāraṇopāyakauśalyairbodhicaryācāriṇaste'pi”—

  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vividhā -
  • vividha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vividha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vividhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vidh (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    vyadh (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • aśravaṇā -
  • aśravaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārambaṇā -
  • ārambaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhimukti -
  • adhimukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • hetukā -
  • hetuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hetuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇo -
  • araṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upāyakauśalyair -
  • upāyakauśalya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bodhicaryā -
  • bodhicaryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ācāriṇas -
  • ācārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ācārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Aneka, Vividha, Ashravana, Arambana, Hetuka, Arana, Upayakaushalya, Bodhicarya, Acarin, Tad, Yushmad, Api

Alternative transliteration: anekavividhashravanarambanadhimuktihetukaranopayakaushalyairbodhicaryacarinaste'pi, anekavividhasravanarambanadhimuktihetukaranopayakausalyairbodhicaryacarinaste'pi, [Devanagari/Hindi] अनेकविविधाश्रवणारम्बणाधिमुक्तिहेतुकारणोपायकौशल्यैर्बोधिचर्याचारिणस्तेऽपि, [Bengali] অনেকবিবিধাশ্রবণারম্বণাধিমুক্তিহেতুকারণোপাযকৌশল্যৈর্বোধিচর্যাচারিণস্তেঽপি, [Gujarati] અનેકવિવિધાશ્રવણારમ્બણાધિમુક્તિહેતુકારણોપાયકૌશલ્યૈર્બોધિચર્યાચારિણસ્તેઽપિ, [Kannada] ಅನೇಕವಿವಿಧಾಶ್ರವಣಾರಮ್ಬಣಾಧಿಮುಕ್ತಿಹೇತುಕಾರಣೋಪಾಯಕೌಶಲ್ಯೈರ್ಬೋಧಿಚರ್ಯಾಚಾರಿಣಸ್ತೇಽಪಿ, [Malayalam] അനേകവിവിധാശ്രവണാരമ്ബണാധിമുക്തിഹേതുകാരണോപായകൌശല്യൈര്ബോധിചര്യാചാരിണസ്തേഽപി, [Telugu] అనేకవివిధాశ్రవణారమ్బణాధిముక్తిహేతుకారణోపాయకౌశల్యైర్బోధిచర్యాచారిణస్తేఽపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: