Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopetatvādanekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopeta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopetatvādanekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopeta”—
- anekadhā -
-
anekadhā (indeclinable)[indeclinable]
- ātunā -
-
ātu (noun, masculine)[instrumental single]
- nādhā -
-
√nādh (verb class 1)[imperative active second single]
- atulo -
-
atula (noun, masculine)[compound], [vocative single]atula (noun, neuter)[compound], [vocative single]atulā (noun, feminine)[nominative single]
- uka -
-
uka (indeclinable)[indeclinable]
- praveśajñāna -
-
praveśajñāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]praveśajñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- balopeta -
-
balopeta (noun, masculine)[compound], [vocative single]balopeta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvād -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- anekadhā -
-
anekadhā (indeclinable)[indeclinable]
- ātunā -
-
ātu (noun, masculine)[instrumental single]
- nādhā -
-
√nādh (verb class 1)[imperative active second single]
- atulo -
-
atula (noun, masculine)[compound], [vocative single]atula (noun, neuter)[compound], [vocative single]atulā (noun, feminine)[nominative single]
- uka -
-
uka (indeclinable)[indeclinable]
- praveśajñāna -
-
praveśajñāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]praveśajñāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- balopeta -
-
balopeta (noun, masculine)[compound], [vocative single]balopeta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anekadha, Atu, Atula, Uka, Praveshajnana, Balopeta, Tva
Alternative transliteration: anekadhatunanadhatulokapraveshajnanabalopetatvadanekadhatunanadhatulokapraveshajnanabalopeta, anekadhatunanadhatulokapravesajnanabalopetatvadanekadhatunanadhatulokapravesajnanabalopeta, [Devanagari/Hindi] अनेकधातुनानाधातुलोकप्रवेशज्ञानबलोपेतत्वादनेकधातुनानाधातुलोकप्रवेशज्ञानबलोपेत, [Bengali] অনেকধাতুনানাধাতুলোকপ্রবেশজ্ঞানবলোপেতত্বাদনেকধাতুনানাধাতুলোকপ্রবেশজ্ঞানবলোপেত, [Gujarati] અનેકધાતુનાનાધાતુલોકપ્રવેશજ્ઞાનબલોપેતત્વાદનેકધાતુનાનાધાતુલોકપ્રવેશજ્ઞાનબલોપેત, [Kannada] ಅನೇಕಧಾತುನಾನಾಧಾತುಲೋಕಪ್ರವೇಶಜ್ಞಾನಬಲೋಪೇತತ್ವಾದನೇಕಧಾತುನಾನಾಧಾತುಲೋಕಪ್ರವೇಶಜ್ಞಾನಬಲೋಪೇತ, [Malayalam] അനേകധാതുനാനാധാതുലോകപ്രവേശജ്ഞാനബലോപേതത്വാദനേകധാതുനാനാധാതുലോകപ്രവേശജ്ഞാനബലോപേത, [Telugu] అనేకధాతునానాధాతులోకప్రవేశజ్ఞానబలోపేతత్వాదనేకధాతునానాధాతులోకప్రవేశజ్ఞానబలోపేత
Sanskrit References
“anekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopetatvādanekadhātunānādhātulokapraveśajñānabalopeta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)