Analysis of “anavasthamanāghrātamakhilaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anavasthamanāghrātamakhilaiḥ”—

  • anavastham -
  • anavastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anavastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anavasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aghrātam -
  • ghrā (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • akhilaiḥ -
  • akhila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    akhila (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Anavastha, Ana, Akhila

Alternative transliteration: anavasthamanaghratamakhilaih, [Devanagari/Hindi] अनवस्थमनाघ्रातमखिलैः, [Bengali] অনবস্থমনাঘ্রাতমখিলৈঃ, [Gujarati] અનવસ્થમનાઘ્રાતમખિલૈઃ, [Kannada] ಅನವಸ್ಥಮನಾಘ್ರಾತಮಖಿಲೈಃ, [Malayalam] അനവസ്ഥമനാഘ്രാതമഖിലൈഃ, [Telugu] అనవస్థమనాఘ్రాతమఖిలైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: