Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anavaśeṣasarvatathāgataprasthānapraṇidhivimātratānugamāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anavaśeṣasarvatathāgataprasthānapraṇidhivimātratānugamāya”—
- anavaśe -
-
anavaśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ṣasa -
-
ṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rva -
-
ru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- atathā -
-
atathā (noun, feminine)[nominative single]√at (verb class 1)[present active second plural]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
- prasthāna -
-
prasthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praṇidhi -
-
praṇidhi (noun, masculine)[compound], [adverb]praṇidhī (noun, masculine)[adverb]praṇidhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]praṇidhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vimātratā -
-
vimātratā (noun, feminine)[nominative single]
- anugamāya -
-
anugama (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Anavasha, Shasa, Atatha, Agata, Prasthana, Pranidhi, Vimatrata, Anugama
Alternative transliteration: anavasheshasarvatathagataprasthanapranidhivimatratanugamaya, anavasesasarvatathagataprasthanapranidhivimatratanugamaya, [Devanagari/Hindi] अनवशेषसर्वतथागतप्रस्थानप्रणिधिविमात्रतानुगमाय, [Bengali] অনবশেষসর্বতথাগতপ্রস্থানপ্রণিধিবিমাত্রতানুগমায, [Gujarati] અનવશેષસર્વતથાગતપ્રસ્થાનપ્રણિધિવિમાત્રતાનુગમાય, [Kannada] ಅನವಶೇಷಸರ್ವತಥಾಗತಪ್ರಸ್ಥಾನಪ್ರಣಿಧಿವಿಮಾತ್ರತಾನುಗಮಾಯ, [Malayalam] അനവശേഷസര്വതഥാഗതപ്രസ്ഥാനപ്രണിധിവിമാത്രതാനുഗമായ, [Telugu] అనవశేషసర్వతథాగతప్రస్థానప్రణిధివిమాత్రతానుగమాయ
Sanskrit References
“anavaśeṣasarvatathāgataprasthānapraṇidhivimātratānugamāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)