Analysis of “anavaśeṣasarvasattvacaryāparijñāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anavaśeṣasarvasattvacaryāparijñāyai”—

  • anavaśe -
  • anavaśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṣasa -
  • ṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rva -
  • ru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asattva -
  • asattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caryā -
  • carī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    caryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parijñāyai -
  • parijñā (noun, feminine)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Anavasha, Shasa, Asattva, Cari, Carya, Parijna

Alternative transliteration: anavasheshasarvasattvacaryaparijnayai, anavasesasarvasattvacaryaparijnayai, [Devanagari/Hindi] अनवशेषसर्वसत्त्वचर्यापरिज्ञायै, [Bengali] অনবশেষসর্বসত্ত্বচর্যাপরিজ্ঞাযৈ, [Gujarati] અનવશેષસર્વસત્ત્વચર્યાપરિજ્ઞાયૈ, [Kannada] ಅನವಶೇಷಸರ್ವಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾಪರಿಜ್ಞಾಯೈ, [Malayalam] അനവശേഷസര്വസത്ത്വചര്യാപരിജ്ഞായൈ, [Telugu] అనవశేషసర్వసత్త్వచర్యాపరిజ్ఞాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: