Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ananyayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ananyayā”—
- ananyayā -
-
ananyā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ananya
Alternative transliteration: ananyaya, [Devanagari/Hindi] अनन्यया, [Bengali] অনন্যযা, [Gujarati] અનન્યયા, [Kannada] ಅನನ್ಯಯಾ, [Malayalam] അനന്യയാ, [Telugu] అనన్యయా
Sanskrit References
“ananyayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.43.36 < [Chapter 43]
Verse 6.229.66 < [Chapter 229]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.596 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.126.84 < [Chapter 126]
Verse 1.127.47 < [Chapter 127]
Verse 1.128.69 < [Chapter 128]
Verse 1.169.120 < [Chapter 169]
Verse 2.22.109 < [Chapter 22]
Verse 2.78.6 < [Chapter 78]
Verse 3.71.59 < [Chapter 71]
Verse 3.229.18 < [Chapter 229]
Verse 4.10.36 < [Chapter 10]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.4.22 < [Chapter 4]
Verse 2.1.18.27 < [Chapter 18]
Verse 2.2.21.64 < [Chapter 21]
Verse 2.9.4.4 < [Chapter 4]
Verse 2.9.25.63 < [Chapter 25]
Verse 3.1.43.30 < [Chapter 43]
Verse 7.4.18.13 < [Chapter 18]
Verse 3.45.6 < [Chapter 45]
Verse 6.30.22 < [Chapter 30]
Verse 6.33.54 < [Chapter 33]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.517 < [Chapter 12]
Verse 3.25.40 < [Chapter 25]
Verse 4.8.80 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)