Analysis of “anāvaraṇabodhisattvajñānamaṇḍalasuparyavadāpitatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anāvaraṇabodhisattvajñānamaṇḍalasuparyavadāpitatayā”—

  • anāva -
  • ana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ani (noun, masculine)
    [locative single]
    anu (noun, masculine)
    [locative single]
    anu (noun, feminine)
    [locative single]
    an (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • araṇa -
  • araṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhisattvajñānam -
  • bodhisattvajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodhisattvajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avad -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
  • āpita -
  • āp -> āpita (participle, masculine)
    [compound from √āp]
    āp -> āpita (participle, neuter)
    [compound from √āp]
    i -> āpita (participle, masculine)
    [compound from √i]
    i -> āpita (participle, neuter)
    [compound from √i]
    āp -> āpita (participle, masculine)
    [vocative single from √āp]
    āp -> āpita (participle, neuter)
    [vocative single from √āp]
    i -> āpita (participle, masculine)
    [vocative single from √i]
    i -> āpita (participle, neuter)
    [vocative single from √i]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Ana, Ani, Anu, Arana, Bodhisattvajnana, Anda, Pari, Avat, Apita

Alternative transliteration: anavaranabodhisattvajnanamandalasuparyavadapitataya, [Devanagari/Hindi] अनावरणबोधिसत्त्वज्ञानमण्डलसुपर्यवदापिततया, [Bengali] অনাবরণবোধিসত্ত্বজ্ঞানমণ্ডলসুপর্যবদাপিততযা, [Gujarati] અનાવરણબોધિસત્ત્વજ્ઞાનમણ્ડલસુપર્યવદાપિતતયા, [Kannada] ಅನಾವರಣಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಮಣ್ಡಲಸುಪರ್ಯವದಾಪಿತತಯಾ, [Malayalam] അനാവരണബോധിസത്ത്വജ്ഞാനമണ്ഡലസുപര്യവദാപിതതയാ, [Telugu] అనావరణబోధిసత్త్వజ్ఞానమణ్డలసుపర్యవదాపితతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: