Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anānātvānuttaradharmakāyapariśuddhaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anānātvānuttaradharmakāyapariśuddhaye”—
- anān -
-
ana (noun, masculine)[accusative plural]
- ātvā -
-
ātu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ānu -
-
ānu (noun, masculine)[compound], [adverb]ānu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ānu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tta -
-
tta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dharmakāya -
-
dharmakāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharmaka (noun, masculine)[dative single]dharmaka (noun, neuter)[dative single]
- pariśuddhaye -
-
pariśuddhi (noun, feminine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Ana, Atu, Anu, Tta, Dharmaka, Dharmakaya, Parishuddhi
Alternative transliteration: ananatvanuttaradharmakayaparishuddhaye, ananatvanuttaradharmakayaparisuddhaye, [Devanagari/Hindi] अनानात्वानुत्तरधर्मकायपरिशुद्धये, [Bengali] অনানাত্বানুত্তরধর্মকাযপরিশুদ্ধযে, [Gujarati] અનાનાત્વાનુત્તરધર્મકાયપરિશુદ્ધયે, [Kannada] ಅನಾನಾತ್ವಾನುತ್ತರಧರ್ಮಕಾಯಪರಿಶುದ್ಧಯೇ, [Malayalam] അനാനാത്വാനുത്തരധര്മകായപരിശുദ്ധയേ, [Telugu] అనానాత్వానుత్తరధర్మకాయపరిశుద్ధయే
Sanskrit References
“anānātvānuttaradharmakāyapariśuddhaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)