Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anāśakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anāśakaṃ”—
- anāśakam -
-
anāśaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Anashaka
Alternative transliteration: anashakam, anasakam, [Devanagari/Hindi] अनाशकं, [Bengali] অনাশকং, [Gujarati] અનાશકં, [Kannada] ಅನಾಶಕಂ, [Malayalam] അനാശകം, [Telugu] అనాశకం
Sanskrit References
“anāśakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 24.27 < [Chapter 24 - The All-Sided One]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.184.224 < [Chapter 184]
Verse 1.264.1 < [Chapter 264]
Verse 1.282.3 < [Chapter 282]
Verse 1.321.125 < [Chapter 321]
Verse 1.360.19 < [Chapter 360]
Verse 2.15.22 < [Chapter 15]
Verse 3.38.283 < [Chapter 38]
Verse 3.51.51 < [Chapter 51]
Verse 3.95.10 < [Chapter 95]
Verse 3.105.89 < [Chapter 105]
Verse 3.129.77 < [Chapter 129]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.8.10.33 < [Chapter 10]
Verse 3.1.20.2 < [Chapter 20]
Verse 5.3.23.13 < [Chapter 23]
Verse 5.3.28.132 < [Chapter 28]
Verse 5.3.29.30 < [Chapter 29]
Verse 5.3.33.44 < [Chapter 33]
Verse 5.3.38.75 < [Chapter 38]
Verse 5.3.40.20 < [Chapter 40]
Verse 5.3.103.201 < [Chapter 103]
Verse 5.3.156.33 < [Chapter 156]
Verse 7.2.7.12 < [Chapter 7]
Verse 228.2 < [Chapter 228]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)