Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amṛtā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amṛtā”—
- amṛtā -
-
amṛtā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Amrita
Alternative transliteration: amrita, amrta, [Devanagari/Hindi] अमृता, [Bengali] অমৃতা, [Gujarati] અમૃતા, [Kannada] ಅಮೃತಾ, [Malayalam] അമൃതാ, [Telugu] అమృతా
Sanskrit References
“amṛtā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 34 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.31.3 < [Chapter 31]
Verse 1.31.26 < [Chapter 31]
Verse 3.34.20 < [Chapter 34]
Verse 3.34.23 < [Chapter 34]
Verse 3.38.28 < [Chapter 38]
Verse 3.38.31 < [Chapter 38]
Verse 3.38.53 < [Chapter 38]
Verse 3.41.19 < [Chapter 41]
Verse 3.47.28 < [Chapter 47]
Verse 3.54.70 < [Chapter 54]
Verse 3.56.31 < [Chapter 56]
Verse 3.69.6 < [Chapter 69]
Verse 4.5.53 < [Chapter 5]
Verse 5.4.3 < [Chapter 4]
Verse 5.14.36 < [Chapter 14]
Verse 5.22.4 < [Chapter 22]
Verse 5.22.9 < [Chapter 22]
Verse 5.36.50 < [Chapter 36]
Verse 5.80.21 < [Chapter 80]
Verse 5.84.22 < [Chapter 84]
Verse 6.5.13 < [Chapter 5]
Verse 6.11.101 < [Chapter 11]
Verse 6.22.10 < [Chapter 22]
Verse 6.22.52 < [Chapter 22]
Verse 6.23.13 < [Chapter 23]
Verse 6.31.24 < [Chapter 31]
Verse 6.89.99 < [Chapter 89]
Verse 6.90.11 < [Chapter 90]
Verse 6.90.12 < [Chapter 90]
Verse 6.113.17 < [Chapter 113]
Verse 6.113.19 < [Chapter 113]
Verse 6.116.13 < [Chapter 116]
Verse 6.141.38 < [Chapter 141]
Verse 6.236.25 < [Chapter 236]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)