Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amohaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amohaka”—
- amohaka -
-
amohaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]amohaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Amohaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अमोहक, [Bengali] অমোহক, [Gujarati] અમોહક, [Kannada] ಅಮೋಹಕ, [Malayalam] അമോഹക, [Telugu] అమోహక
Sanskrit References
“amohaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Verse 3.18.101 < [Chapter 18]
Verse 5.43.51 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.105.53 < [Chapter 105]
Verse 1.130.16 < [Chapter 130]
Verse 1.184.127 < [Chapter 184]
Verse 1.290.65 < [Chapter 290]
Verse 1.325.77 < [Chapter 325]
Verse 1.390.73 < [Chapter 390]
Verse 2.20.82 < [Chapter 20]
Verse 2.232.40 < [Chapter 232]
Verse 2.268.104 < [Chapter 268]
Verse 3.210.20 < [Chapter 210]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.1.63.73 < [Chapter 63]
Verse 7.1.158.3 < [Chapter 158]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)