Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amoghā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amoghā”—
- amoghā -
-
amoghā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Amogha
Alternative transliteration: amogha, [Devanagari/Hindi] अमोघा, [Bengali] অমোঘা, [Gujarati] અમોઘા, [Kannada] ಅಮೋಘಾ, [Malayalam] അമോഘാ, [Telugu] అమోఘా
Sanskrit References
“amoghā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.92.2 < [Chapter XCII]
Verse 1.17.193 < [Chapter 17]
Verse 1.39.91 < [Chapter 39]
Verse 1.55.18 < [Chapter 55]
Verse 1.55.55 < [Chapter 55]
Verse 1.69.21 < [Chapter 69]
Verse 5.51.48 < [Chapter 51]
Verse 6.76.29 < [Chapter 76]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.111 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.3.17 < [Chapter 3]
Verse 3.135.22 < [Chapter 135]
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 29 - ekonatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 137 - Upālin, the barber
Chapter 288 - Many misled monks are led back to the Buddha and readmitted into the order
Verse 12.19 < [Chapter 12]
Verse 88.30 < [Chapter 88]
Verse 10.27 < [Chapter 10]
Verse 9.21 < [Chapter 9]
Verse 105.28 < [Chapter 105]
Verse 1.2.18.44 < [Chapter 18]
Verse 1.2.66.45 < [Chapter 66]
Verse 3.1.2.69 < [Chapter 2]
Verse 3.1.3.66 < [Chapter 3]
Verse 3.1.38.98 < [Chapter 38]
Verse 5.3.198.73 < [Chapter 198]
Verse 6.1.71.11 < [Chapter 71]
Verse 6.1.149.51 < [Chapter 149]
Verse 7.1.17.53 < [Chapter 17]
Verse 7.1.25.34 < [Chapter 25]
Verse 7.4.5.19 < [Chapter 5]
Verse 3.92.2 < [Chapter 92]
Verse 112.42 [commentary, 1390] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.532 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2584 < [Chapter 42B]
Verse 12.124 < [Chapter 12]
Verse 3.286.13 < [Chapter 286]
Verse 3.286.14 < [Chapter 286]
Verse 3.294.20 < [Chapter 294]
Verse 3.294.21 < [Chapter 294]
Verse 3.294.24 < [Chapter 294]
Verse 3.294.29 < [Chapter 294]
Verse 3.294.33 < [Chapter 294]
Verse 3.296.31 < [Chapter 296]
Verse 6.102.15 < [Chapter 102]
Verse 6.112.71 < [Chapter 112]
Verse 7.55.27 < [Chapter 55]
Verse 7.133.47 < [Chapter 133]
Verse 7.155.14 < [Chapter 155]
Verse 7.157.7 < [Chapter 157]
Verse 7.157.12 < [Chapter 157]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)