Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ambarāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ambarāṇi”—
- ambarāṇi -
-
ambara (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Ambara
Alternative transliteration: ambarani, [Devanagari/Hindi] अम्बराणि, [Bengali] অম্বরাণি, [Gujarati] અમ્બરાણિ, [Kannada] ಅಮ್ಬರಾಣಿ, [Malayalam] അമ്ബരാണി, [Telugu] అమ్బరాణి
Sanskrit References
“ambarāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.243 < [Chapter 64]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.293.59 < [Chapter 293]
Verse 1.392.18 < [Chapter 392]
Verse 1.400.56 < [Chapter 400]
Verse 1.453.8 < [Chapter 453]
Verse 1.498.45 < [Chapter 498]
Verse 2.43.27 < [Chapter 43]
Verse 2.48.89 < [Chapter 48]
Verse 2.68.55 < [Chapter 68]
Verse 2.68.62 < [Chapter 68]
Verse 2.192.52 < [Chapter 192]
Verse 2.213.14 < [Chapter 213]
Verse 2.237.10 < [Chapter 237]
Verse 2.278.47 < [Chapter 278]
Verse 2.299.92 < [Chapter 299]
Verse 3.28.91 < [Chapter 28]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 73.4 < [Chapter 73]
Verse 88.12 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)