Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amadhyamā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amadhyamā”—
- amadhya -
-
amadhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]amadhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Amadhya, Asmad
Alternative transliteration: amadhyama, [Devanagari/Hindi] अमध्यमा, [Bengali] অমধ্যমা, [Gujarati] અમધ્યમા, [Kannada] ಅಮಧ್ಯಮಾ, [Malayalam] അമധ്യമാ, [Telugu] అమధ్యమా
Sanskrit References
“amadhyamā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.52.11 < [Chapter LII]
Verse 4.53.33 < [Chapter LIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.3.5 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 65.62 < [Chapter 65]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.12 < [Chapter 27]
Verse 1.35.67 < [Chapter 35]
Verse 1.92.1 < [Chapter 92]
Verse 1.142.102 < [Chapter 142]
Verse 1.199.58 < [Chapter 199]
Verse 1.307.1307 < [Chapter 307]
Verse 1.471.13 < [Chapter 471]
Verse 2.51.104 < [Chapter 51]
Verse 2.234.26 < [Chapter 234]
Verse 2.273.28 < [Chapter 273]
Verse 3.171.36 < [Chapter 171]
Verse 4.85.61 < [Chapter 85]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 45 - pañcacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.6 < [Chapter 6]
Verse 6.11 < [Chapter 6]
Verse 3.1.28.22 < [Chapter 28]
Verse 3.2.1.8 < [Chapter 1]
Verse 3.2.38.47 < [Chapter 38]
Verse 4.2.29.23 < [Chapter 29]
Verse 4.2.46.67 < [Chapter 46]
Verse 5.3.214.8 < [Chapter 214]
Verse 6.1.27.37 < [Chapter 27]
Verse 6.1.247.35 < [Chapter 247]
Verse 6.1.261.35 < [Chapter 261]
Verse 7.1.28.116 < [Chapter 28]
Verse 7.1.300.10 < [Chapter 300]
Verse 4.34.11 < [Chapter 34]
Verse 4.35.33 < [Chapter 35]
Verse 12.15 < [Chapter 12]
Verse 14.19 < [Chapter 14]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.7 < [Book 2]
Verse 2.5.64 < [Chapter 5]
Verse 5.33.56 < [Chapter 33]
Verse 5.121.16 < [Chapter 121]
Verse 11.18.5 < [Chapter 18]
Verse 11.24.16 < [Chapter 24]
Verse 2.15.3 < [Chapter 15]
Verse 2.20.41 < [Chapter 20]
Verse 8.52 < [Chapter 8]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 26.21 < [Chapter 26]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 33.7 < [Chapter 33]
Verse 15.105 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 23.41 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 9.5 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 257.6 < [Chapter 257]
Verse 330.16 < [Chapter 330]
Verse 4.20.13 < [Chapter 20]
Verse 10.6.5 < [Chapter 6]
Verse 1.6.24 < [Chapter 6]
Verse 1.44.30 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)