Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amṛtaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amṛtaiḥ”—
- amṛtaiḥ -
-
amṛta (noun, masculine)[instrumental plural]amṛta (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Amrita
Alternative transliteration: amritaih, amrtaih, [Devanagari/Hindi] अमृतैः, [Bengali] অমৃতৈঃ, [Gujarati] અમૃતૈઃ, [Kannada] ಅಮೃತೈಃ, [Malayalam] അമൃതൈഃ, [Telugu] అమృతైః
Sanskrit References
“amṛtaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.33.12 < [Chapter XXXIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.105 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.247.11 < [Chapter 247]
Verse 2.39.64 < [Chapter 39]
Verse 2.44.77 < [Chapter 44]
Verse 2.147.47 < [Chapter 147]
Verse 2.183.11 < [Chapter 183]
Verse 6.190.12 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)