Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amṛtārthe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amṛtārthe”—
- amṛtā -
-
amṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]amṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]amṛtā (noun, feminine)[nominative single]√mṛ (verb class 1)[aorist middle third single]√mṛ (verb class 6)[aorist middle third single]
- arthe -
-
artha (noun, masculine)[locative single]artha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√arth (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Amrita, Artha
Alternative transliteration: amritarthe, amrtarthe, [Devanagari/Hindi] अमृतार्थे, [Bengali] অমৃতার্থে, [Gujarati] અમૃતાર્થે, [Kannada] ಅಮೃತಾರ್ಥೇ, [Malayalam] അമൃതാര്ഥേ, [Telugu] అమృతార్థే
Sanskrit References
“amṛtārthe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.15.17 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.589.70 < [Chapter 589]
Verse 1.1.12.15 < [Chapter 12]
Verse 5.2.14.5 < [Chapter 14]
Verse 6.1.210.34 < [Chapter 210]
Verse 7.2.17.42 < [Chapter 17]
Verse 6.22.52 < [Chapter 22]
Verse 65.42 < [Chapter 65]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 15.30 < [Chapter 15]
Verse 41.1805 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)