Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amātyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amātyo”—
- amāt -
-
ama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ama (noun, neuter)[adverb], [ablative single]amāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]amāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√mā (verb class 2)[imperfect active third single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ama, Amat
Alternative transliteration: amatyo, [Devanagari/Hindi] अमात्यो, [Bengali] অমাত্যো, [Gujarati] અમાત્યો, [Kannada] ಅಮಾತ್ಯೋ, [Malayalam] അമാത്യോ, [Telugu] అమాత్యో
Sanskrit References
“amātyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.3 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.14 < [Chapter 12]
Verse 27.55 < [Chapter 27]
Verse 64.521 < [Chapter 64]
Verse 64.585 < [Chapter 64]
Verse 100.4 < [Chapter 100]
Verse 5.22.17 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.147.123 < [Chapter 147]
Verse 2.217.89 < [Chapter 217]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 94.19 < [Chapter 94]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.1 < [Book 1]
Chapter 15.1 < [Book 15]
Verse 3.5.4.10 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)