Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “alubdha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “alubdha”—
- alubdha -
-
alubdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]alubdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Alubdha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अलुब्ध, [Bengali] অলুব্ধ, [Gujarati] અલુબ્ધ, [Kannada] ಅಲುಬ್ಧ, [Malayalam] അലുബ്ധ, [Telugu] అలుబ్ధ
Sanskrit References
“alubdha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.138 < [Chapter 3]
Verse 3.3.144 < [Chapter 3]
Verse 6.4.64 < [Chapter 4]
Verse 6.7.100 < [Chapter 7]
Verse 12.3.14 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 27.52 < [Chapter 27]
Verse 27.56 < [Chapter 27]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 2.21 [24] < [Chapter 2]
Verse 7.3 [65] < [Chapter 7]
Verse 1.34.109 < [Chapter 34]
Verse 2.43.33 < [Chapter 43]
Verse 5.92.85 < [Chapter 92]
Verse 6.127.80 < [Chapter 127]
Verse 6.204.59 < [Chapter 204]
Verse 6.220.19 < [Chapter 220]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.264 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.156.129 < [Chapter 156]
Verse 1.157.27 < [Chapter 157]
Verse 1.375.98 < [Chapter 375]
Verse 1.583.34 < [Chapter 583]
Verse 2.54.34 < [Chapter 54]
Verse 2.78.41 < [Chapter 78]
Verse 2.198.54 < [Chapter 198]
Verse 3.155.96 < [Chapter 155]
Verse 4.37.85 < [Chapter 37]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 47 - The taking of the Yellow Robes
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 222 - The story of a lord of a bear and a poor man
Chapter 242 - The story of a hunter and an ungrateful man
Chapter 258 - The story of a hunter
Verse 55.6 < [Chapter 55]
Verse 1.1.33.18 < [Chapter 33]
Verse 1.2.2.71 < [Chapter 2]
Verse 1.3.9.84 < [Chapter 9]
Verse 1.3.13.20 < [Chapter 13]
Verse 4.1.2.90 < [Chapter 2]
Verse 6.1.23.21 < [Chapter 23]
Verse 6.1.192.55 < [Chapter 192]
Verse 3.39.21 < [Chapter 39]
Verse 4.14.45 < [Chapter 14]
Verse 5.51.41 < [Chapter 51]
Verse 6.163.36 < [Chapter 163]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.13 < [Book 1]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Chapter 3.4 < [Book 3]
Chapter 7.5 < [Book 7]
Chapter 8.3 < [Book 8]
Chapter 9.7 < [Book 9]
Chapter 15.1 < [Book 15]
Verse 1.78.2 < [Chapter 78]
Verse 1.134.23 < [Chapter 134]
Verse 3.261.32 < [Chapter 261]
Verse 5.26.17 < [Chapter 26]
Verse 5.128.30 < [Chapter 128]
Verse 8.67.5 < [Chapter 67]
Verse 9.59.17 < [Chapter 59]
Verse 12.3.27 < [Chapter 3]
Verse 12.116.20 < [Chapter 116]
Verse 12.118.8 < [Chapter 118]
Verse 13.1.9 < [Chapter 1]
Verse 13.17.80 < [Chapter 17]
Verse 13.110.20 < [Chapter 110]
Verse 14.77.40 < [Chapter 77]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 3.19 < [Chapter 3]
Verse 100.12 < [Chapter 100 - nakṣatrajātakādhyāyaḥ [nakṣatrajātaka-adhyāya]]
Verse 225.3 < [Chapter 225]
Verse 4.9.12 < [Chapter 9]
Verse 11.30.37 < [Chapter 30]
Verse 3.2.24.5 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)