Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “alpakaṇḍūrvikledarahitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “alpakaṇḍūrvikledarahitā”—
- alpa -
-
alpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaṇḍūr -
-
kaṇḍu (noun, feminine)[accusative plural]kaṇḍū (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- vikleda -
-
vikleda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rahitā -
-
rahitā (noun, feminine)[nominative single]√rah -> rahitā (participle, feminine)[nominative single from √rah class 1 verb], [nominative single from √rah class 10 verb]√rah (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Alpa, Kandu, Vikleda, Rahita
Alternative transliteration: alpakandurvikledarahita, [Devanagari/Hindi] अल्पकण्डूर्विक्लेदरहिता, [Bengali] অল্পকণ্ডূর্বিক্লেদরহিতা, [Gujarati] અલ્પકણ્ડૂર્વિક્લેદરહિતા, [Kannada] ಅಲ್ಪಕಣ್ಡೂರ್ವಿಕ್ಲೇದರಹಿತಾ, [Malayalam] അല്പകണ്ഡൂര്വിക്ലേദരഹിതാ, [Telugu] అల్పకణ్డూర్విక్లేదరహితా
Sanskrit References
“alpakaṇḍūrvikledarahitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)