Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akhaṇḍakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akhaṇḍakam”—
- akhaṇḍa -
-
akhaṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akhaṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Akhanda, Kah
Alternative transliteration: akhandakam, [Devanagari/Hindi] अखण्डकम्, [Bengali] অখণ্ডকম্, [Gujarati] અખણ્ડકમ્, [Kannada] ಅಖಣ್ಡಕಮ್, [Malayalam] അഖണ്ഡകമ്, [Telugu] అఖణ్డకమ్
Sanskrit References
“akhaṇḍakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.14.18 < [Chapter XIV]
Verse 3.28.42 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.38.21 < [Chapter XXXVIII]
Verse 3.108.17 < [Chapter CVIII]
Verse 5.29.27 < [Chapter XXIX]
Verse 5.75.22 < [Chapter LXXV]
Verse 6.65.3 < [Chapter LXV]
Verse 7.88.4 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 7.181.34 < [Chapter CLXXXI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.11 < [Chapter 53]
Verse 1.1.55 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.217.23 < [Chapter 217]
Verse 1.217.38 < [Chapter 217]
Verse 2.107.14 < [Chapter 107]
Verse 2.175.47 < [Chapter 175]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.38.21 < [Chapter 38]
Verse 3.108.17 < [Chapter 108]
Verse 5.29.26 < [Chapter 29]
Verse 5.75.22 < [Chapter 75]
Verse 6.245.4 < [Chapter 245]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)