Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akasmādeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akasmādeva”—
- akasmād -
-
akasmāt (indeclinable)[indeclinable]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Akasmat, Eva
Alternative transliteration: akasmadeva, [Devanagari/Hindi] अकस्मादेव, [Bengali] অকস্মাদেব, [Gujarati] અકસ્માદેવ, [Kannada] ಅಕಸ್ಮಾದೇವ, [Malayalam] അകസ്മാദേവ, [Telugu] అకస్మాదేవ
Sanskrit References
“akasmādeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.29.29 < [Chapter XXIX]
Verse 1.18.101 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 25.36 < [Chapter 25]
Verse 3.3.21.61 < [Chapter 21]
Verse 4.1.42.7 < [Chapter 42]
Verse 6.1.45.53 < [Chapter 45]
Verse 6.1.101.3 < [Chapter 101]
Verse 6.1.102.2 < [Chapter 102]
Verse 6.1.119.46 < [Chapter 119]
Verse 6.1.133.13 < [Chapter 133]
Verse 6.30.35 < [Chapter 30]
Verse 19.4 < [Chapter 19]
Verse 5.36.39 < [Chapter 36]
Verse 4.18.51 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)