Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akārāntaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akārāntaṃ”—
- akārān -
-
akāra (noun, masculine)[accusative plural]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Akara
Alternative transliteration: akarantam, [Devanagari/Hindi] अकारान्तं, [Bengali] অকারান্তং, [Gujarati] અકારાન્તં, [Kannada] ಅಕಾರಾನ್ತಂ, [Malayalam] അകാരാന്തം, [Telugu] అకారాన్తం
Sanskrit References
“akārāntaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 24.5 < [Chapter 24]
Verse 12.18 < [Chapter 12]
Verse 12.30 < [Chapter 12]
Verse 12.31 < [Chapter 12]
Verse 20.52 < [Chapter 20]
Verse 17.27 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 32.82 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 132.9 < [Chapter 132]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)