Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akācam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akācam”—
- akācam -
-
akāca (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akāca (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Akaca
Alternative transliteration: akacam, [Devanagari/Hindi] अकाचम्, [Bengali] অকাচম্, [Gujarati] અકાચમ્, [Kannada] ಅಕಾಚಮ್, [Malayalam] അകാചമ്, [Telugu] అకాచమ్
Sanskrit References
“akācam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 82 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.118.3 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)