Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ajarāmara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ajarāmara”—
- ajarāmara -
-
ajarāmara (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajarāmara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ajaramara
Alternative transliteration: ajaramara, [Devanagari/Hindi] अजरामर, [Bengali] অজরামর, [Gujarati] અજરામર, [Kannada] ಅಜರಾಮರ, [Malayalam] അജരാമര, [Telugu] అజరామర
Sanskrit References
“ajarāmara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.68 < [Chapter IV]
Verse 3.16.19 < [Chapter XVI]
Verse 3.16.21 < [Chapter XVI]
Verse 3.69.16 < [Chapter LXIX]
Verse 5.17.10 < [Chapter XVII]
Verse 5.66.39 < [Chapter LXVI]
Verse 5.91.35 < [Chapter XCI]
Verse 6.7.67 < [Chapter VII]
Verse 6.118.16 < [Chapter CXVIII]
Verse 7.29.15 < [Chapter XXIX]
Verse 7.47.43 < [Chapter XLVII]
Verse 7.84.20 < [Chapter LXXXIV]
Verse 7.92.34 < [Chapter XCII]
Verse 0.3 < [Introduction]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.7.7 < [Chapter 7]
Verse 1.1.1 < [Chapter 1]
Verse 2.5.43.9 < [Chapter 43]
Verse 9.2.50 < [Chapter 2]
Verse 9.3.64 < [Chapter 3]
Verse 9.41.7 < [Chapter 41]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.207 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 1.47.107 < [Chapter 47]
Verse 2.107.13 < [Chapter 107]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.74 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.334.66 < [Chapter 334]
Verse 1.405.25 < [Chapter 405]
Verse 1.454.67 < [Chapter 454]
Verse 2.256.88 < [Chapter 256]
Verse 5.83 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Verse 1.1.20.30 < [Chapter 20]
Verse 1.1.30.51 < [Chapter 30]
Verse 1.2.8.34 < [Chapter 8]
Verse 1.2.11.23 < [Chapter 11]
Verse 1.2.12.45 < [Chapter 12]
Verse 1.2.46.54 < [Chapter 46]
Verse 1.3.9.47 < [Chapter 9]
Verse 1.3.9.59 < [Chapter 9]
Verse 2.1.27.30 < [Chapter 27]
Verse 2.4.8.33 < [Chapter 8]
Verse 2.9.4.21 < [Chapter 4]
Verse 3.3.22.19 < [Chapter 22]
Verse 5.3.17.29 < [Chapter 17]
Verse 5.3.232.7 < [Chapter 232]
Verse 6.1.21.12 < [Chapter 21]
Verse 3.2.40 < [Chapter 2]
Verse 3.4.67 < [Chapter 4]
Verse 3.16.20 < [Chapter 16]
Verse 3.16.22 < [Chapter 16]
Verse 3.69.17 < [Chapter 69]
Verse 5.14.27 < [Chapter 14]
Verse 5.17.10 < [Chapter 17]
Verse 5.66.39 < [Chapter 66]
Verse 5.92.35 < [Chapter 92]
Verse 6.7.68 < [Chapter 7]
Verse 6.123.51 < [Chapter 123]
Verse 6.186.15 < [Chapter 186]
Verse 6.204.43 < [Chapter 204]
Verse 6.241.20 < [Chapter 241]
Verse 6.249.34 < [Chapter 249]
Verse 9.58 < [Chapter 9]
Verse 18.121 < [Chapter 18]
Verse 5.132.6 < [Chapter 132]
Verse 12.245.7 < [Chapter 245]
Verse 12.296.14 < [Chapter 296]
Verse 12.304.17 < [Chapter 304]
Verse 13.14.71 < [Chapter 14]
Verse 13.129.30 < [Chapter 129]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 382.36 < [Chapter 382]
Verse 5.14.27 < [Chapter 14]
Verse 7.3.1 < [Chapter 3]
Verse 10.63.49 < [Chapter 63]
Verse 12.6.24 < [Chapter 6]
Verse 12.10.36 < [Chapter 10]
Verse 4.127.80 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)