Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ajarāmarīṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ajarāmarīṇāṃ”—
- ajarāma -
-
√jṛ (verb class 1)[imperfect active first plural]√jṝ (verb class 1)[imperfect active first plural]
- rīṇām -
-
rī (noun, feminine)[genitive plural]rīṇā (noun, feminine)[accusative single]√ri -> rīṇā (participle, feminine)[accusative single from √ri class 4 verb], [accusative single from √ri class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Rina
Alternative transliteration: ajaramarinam, [Devanagari/Hindi] अजरामरीणां, [Bengali] অজরামরীণাং, [Gujarati] અજરામરીણાં, [Kannada] ಅಜರಾಮರೀಣಾಂ, [Malayalam] അജരാമരീണാം, [Telugu] అజరామరీణాం
Sanskrit References
“ajarāmarīṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.5 [4] < [Chapter 5]
Verse 146.1 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)