Analysis of “ajñānadhvāntaśāntyarthamṛṣicandramasaścyutā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ajñānadhvāntaśāntyarthamṛṣicandramasaścyutā”—

  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhvānta -
  • dhvānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāntyartham -
  • śāntyartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāntyartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • candramasaś -
  • candramas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    candramasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cyutā -
  • cyut (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cyut (noun, neuter)
    [instrumental single]
    cyutā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ajnana, Dhvanta, Shantyartha, Candramas, Candramasa, Cyut, Cyuta

Alternative transliteration: ajnanadhvantashantyarthamrishicandramasashcyuta, ajnanadhvantasantyarthamrsicandramasascyuta, [Devanagari/Hindi] अज्ञानध्वान्तशान्त्यर्थमृषिचन्द्रमसश्च्युता, [Bengali] অজ্ঞানধ্বান্তশান্ত্যর্থমৃষিচন্দ্রমসশ্চ্যুতা, [Gujarati] અજ્ઞાનધ્વાન્તશાન્ત્યર્થમૃષિચન્દ્રમસશ્ચ્યુતા, [Kannada] ಅಜ್ಞಾನಧ್ವಾನ್ತಶಾನ್ತ್ಯರ್ಥಮೃಷಿಚನ್ದ್ರಮಸಶ್ಚ್ಯುತಾ, [Malayalam] അജ്ഞാനധ്വാന്തശാന്ത്യര്ഥമൃഷിചന്ദ്രമസശ്ച്യുതാ, [Telugu] అజ్ఞానధ్వాన్తశాన్త్యర్థమృషిచన్ద్రమసశ్చ్యుతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: