Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “airāvataśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “airāvataśca”—
- airāvataś -
-
airāvata (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Airavata
Alternative transliteration: airavatashca, airavatasca, [Devanagari/Hindi] ऐरावतश्च, [Bengali] ঐরাবতশ্চ, [Gujarati] ઐરાવતશ્ચ, [Kannada] ಐರಾವತಶ್ಚ, [Malayalam] ഐരാവതശ്ച, [Telugu] ఐరావతశ్చ
Sanskrit References
“airāvataśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.9.12.11 < [Chapter 12]
Verse 3.214.22 < [Chapter 214]
Verse 12.11.40 < [Chapter 11]
Verse 1.52.42 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)