Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahu”—
- ahu -
-
ahu (noun, masculine)[compound], [adverb]ahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ahu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Ahu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अहु, [Bengali] অহু, [Gujarati] અહુ, [Kannada] ಅಹು, [Malayalam] അഹു, [Telugu] అహు
Sanskrit References
“ahu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 43 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.2 < [Chapter 3: praśna]
Verse 6.16 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
Verse 6.20 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
Verse 8.4 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 8.57 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 8.65 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 8.77 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 10.61 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 12.21 < [Chapter 12: nāḍyādisirādivikalpa]
Verse 18.5 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 20.4 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 24.42 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 29.27 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 30.28 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 31.12 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.49 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.84 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 33.50 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 33.66 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 34.30 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 36.4 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 37.81 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 39.43 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 42.56 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 43.6 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 44.15 < [Chapter 44: sthapati-lakṣaṇa]
Verse 48.74 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 51.20 < [Chapter 51: athāyatananiveśa]
Verse 56.113 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57a.173 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.410 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.423 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.750 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.140 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.141 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.12 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 67.84 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 68.17 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Verse 70.157 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 75.38 < [Chapter 75: mānotpatti]
Verse 77.49 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 77.57 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 77.59 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)