Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahastakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahastakā”—
- ahasta -
-
ahasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ahasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√has (verb class 1)[aorist active second plural]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ahasta
Alternative transliteration: ahastaka, [Devanagari/Hindi] अहस्तका, [Bengali] অহস্তকা, [Gujarati] અહસ્તકા, [Kannada] ಅಹಸ್ತಕಾ, [Malayalam] അഹസ്തകാ, [Telugu] అహస్తకా
Sanskrit References
“ahastakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.15.9 < [Chapter 15]
Verse 2.43.33 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.124.23 < [Chapter 124]
Verse 1.172.114 < [Chapter 172]
Verse 1.220.37 < [Chapter 220]
Verse 1.358.78 < [Chapter 358]
Verse 1.358.79 < [Chapter 358]
Verse 1.464.55 < [Chapter 464]
Verse 1.488.8 < [Chapter 488]
Verse 2.35.58 < [Chapter 35]
Verse 2.142.49 < [Chapter 142]
Verse 2.162.16 < [Chapter 162]
Verse 2.178.95 < [Chapter 178]
Verse 3.143.80 < [Chapter 143]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.3.16.17 < [Chapter 16]
Verse 5.2.3.4 < [Chapter 3]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 95.32 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)