Analysis of “ahantādāvalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahantādāvalaṃ”—

  • ahantā -
  • ahantā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adāva -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (verb class 2)
    [imperative active first dual]
    (verb class 1)
    [aorist active first dual]
    (verb class 3)
    [aorist active first dual]
    (verb class 2)
    [imperfect active first dual], [aorist active first dual]
    (verb class 4)
    [aorist active first dual]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ahanta, Ada, Alam, Ala

Alternative transliteration: ahantadavalam, [Devanagari/Hindi] अहन्तादावलं, [Bengali] অহন্তাদাবলং, [Gujarati] અહન્તાદાવલં, [Kannada] ಅಹನ್ತಾದಾವಲಂ, [Malayalam] അഹന്താദാവലം, [Telugu] అహన్తాదావలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: