Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahamiha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahamiha”—
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Aha, Asmad, Iha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अहमिह, [Bengali] অহমিহ, [Gujarati] અહમિહ, [Kannada] ಅಹಮಿಹ, [Malayalam] അഹമിഹ, [Telugu] అహమిహ
Sanskrit References
“ahamiha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.7.121 < [Chapter 7]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 22.2 < [Chapter 22 - Ancient Devotion of Bhaishagyaraga]
Verse 7.17.195 < [Chapter 17]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 227 - The story of Viśvantara
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 2.9.18.6 < [Chapter 18]
Verse 4.2.10.51 < [Chapter 10]
Verse 6.142.42 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)