Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ahaṅkāra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ahaṅkāra”—
- ahaṅkāra -
-
ahaṅkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ahaṅkāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ahankara
Alternative transliteration: ahankara, [Devanagari/Hindi] अहङ्कार, [Bengali] অহঙ্কার, [Gujarati] અહઙ્કાર, [Kannada] ಅಹಙ್ಕಾರ, [Malayalam] അഹങ്കാര, [Telugu] అహఙ్కార
Sanskrit References
“ahaṅkāra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.31.5 < [Chapter XXXI]
Verse 4.31.7 < [Chapter XXXI]
Verse 4.31.9 < [Chapter XXXI]
Verse 4.53.21 < [Chapter LIII]
Verse 4.53.23 < [Chapter LIII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.178 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 10.17.10 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 56 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.119 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.9.24.8 < [Chapter 24]
Verse 5.3.182.28 < [Chapter 182]
Verse 1.13.14 < [Chapter 13]
Verse 1.14.1 < [Chapter 14]
Verse 1.14.2 < [Chapter 14]
Verse 1.14.3 < [Chapter 14]
Verse 1.14.4 < [Chapter 14]
Verse 1.14.7 < [Chapter 14]
Verse 1.14.9 < [Chapter 14]
Verse 1.14.11 < [Chapter 14]
Verse 1.14.12 < [Chapter 14]
Verse 1.14.13 < [Chapter 14]
Verse 1.14.14 < [Chapter 14]
Verse 1.14.17 < [Chapter 14]
Verse 1.14.20 < [Chapter 14]
Verse 1.15.1 < [Chapter 15]
Verse 1.17.16 < [Chapter 17]
Verse 2.41 < [Chapter 2]
Verse 7.6 < [Chapter 7]
Verse 10.1108 < [Chapter 10]
Verse 11.75 < [Chapter 11]
Verse 11.127 < [Chapter 11]
Verse 11.136 < [Chapter 11]
Verse 12.39 < [Chapter 12]
Verse 2.27.132 < [Chapter 27]
Verse 2.30.49 < [Chapter 30]
Verse 3.5.12 < [Chapter 5]
Verse 3.7.46 < [Chapter 7]
Verse 3.7.62 < [Chapter 7]
Verse 4.9.33 < [Chapter 9]
Verse 4.29.159 < [Chapter 29]
Verse 4.33.55 < [Chapter 33]
Verse 2.23 < [Chapter 2]
Verse 3.4 < [Chapter 3]
Verse 11.42 < [Chapter 11]
Verse 12.18 < [Chapter 12]
Verse 33.7 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.16 < [Chapter 5]
Verse 5.42 < [Chapter 5]
Verse 7.447 < [Chapter 7]
Verse 15.513 < [Chapter 15]
Verse 20.45 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.487 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.600 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.14 < [Chapter 1]
Verse 17.3 < [Chapter 17]
Verse 27.52 < [Chapter 27]
Verse 30.6 < [Chapter 30]
Verse 59.5 < [Chapter 59]
Verse 59.11 < [Chapter 59]
Verse 59.18 < [Chapter 59]
Verse 87.19 < [Chapter 87]
Verse 172.2 < [Chapter 172]
Verse 367.13 < [Chapter 367]
Verse 370.35 < [Chapter 370]
Verse 376.24 < [Chapter 376]
Verse 381.24 < [Chapter 381]
Verse 3.26.14 < [Chapter 26]
Verse 3.26.16 < [Chapter 26]
Verse 3.26.23 < [Chapter 26]
Verse 3.26.61 < [Chapter 26]
Verse 11.3.15 < [Chapter 3]
Verse 11.13.29 < [Chapter 13]
Verse 11.28.15 < [Chapter 28]
Verse 12.4.18 < [Chapter 4]
Verse 12.4.33 < [Chapter 4]
Verse 1.44.12 < [Chapter 44]
Verse 1.126.8 < [Chapter 126]
Verse 1.145.11 < [Chapter 145]
Verse 1.153.23 < [Chapter 153]
Verse 3.4.14.6 < [Chapter 14]
Verse 3.4.20.16 < [Chapter 20]
Verse 3.4.25.146 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)