Analysis of “agnipavanotkaṭasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnipavanotkaṭasya”—

  • agnipa -
  • agnipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agnipa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vano -
  • vana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vanu (noun, masculine)
    [vocative single]
    van (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utkaṭasya -
  • utkaṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    utkaṭa (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Agnipa, Vana, Vanu, Utkata

Alternative transliteration: agnipavanotkatasya, [Devanagari/Hindi] अग्निपवनोत्कटस्य, [Bengali] অগ্নিপবনোত্কটস্য, [Gujarati] અગ્નિપવનોત્કટસ્ય, [Kannada] ಅಗ್ನಿಪವನೋತ್ಕಟಸ್ಯ, [Malayalam] അഗ്നിപവനോത്കടസ്യ, [Telugu] అగ్నిపవనోత్కటస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: