Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agnikuṇḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnikuṇḍa”—
- agnikuṇḍa -
-
agnikuṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Agnikunda
Alternative transliteration: agnikunda, [Devanagari/Hindi] अग्निकुण्ड, [Bengali] অগ্নিকুণ্ড, [Gujarati] અગ્નિકુણ્ડ, [Kannada] ಅಗ್ನಿಕುಣ್ಡ, [Malayalam] അഗ്നികുണ്ഡ, [Telugu] అగ్నికుణ్డ
Sanskrit References
“agnikuṇḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.46.34 < [Chapter XLVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.8.18 < [Chapter 8]
Verse 6.240.14 < [Chapter 240]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.15 < [Chapter 146]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.2.30.24 < [Chapter 30]
Verse 7.1.29.93 < [Chapter 29]
Verse 5.46.37 < [Chapter 46]
Verse 2.183 < [Chapter 2]
Verse 4.64 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.83 < [Chapter 4]
Verse 4.11.14 < [Chapter 11]
Verse 4.18.88 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 32.105 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 311.20 < [Chapter 311]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)