Analysis of “agnidhūmayostaditarayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnidhūmayostaditarayoḥ”—

  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhūmayos -
  • dhūma (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dhūmā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • itarayoḥ -
  • itara (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    itara (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    itarā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Dhuma, Tad, Tat, Itara

Alternative transliteration: agnidhumayostaditarayoh, [Devanagari/Hindi] अग्निधूमयोस्तदितरयोः, [Bengali] অগ্নিধূমযোস্তদিতরযোঃ, [Gujarati] અગ્નિધૂમયોસ્તદિતરયોઃ, [Kannada] ಅಗ್ನಿಧೂಮಯೋಸ್ತದಿತರಯೋಃ, [Malayalam] അഗ്നിധൂമയോസ്തദിതരയോഃ, [Telugu] అగ్నిధూమయోస్తదితరయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: