Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agnernirvāpakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnernirvāpakaṃ”—
- agner -
-
agni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- nirvāpakam -
-
nirvāpaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirvāpaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirvāpakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Agni, Nirvapaka
Alternative transliteration: agnernirvapakam, [Devanagari/Hindi] अग्नेर्निर्वापकं, [Bengali] অগ্নের্নির্বাপকং, [Gujarati] અગ્નેર્નિર્વાપકં, [Kannada] ಅಗ್ನೇರ್ನಿರ್ವಾಪಕಂ, [Malayalam] അഗ്നേര്നിര്വാപകം, [Telugu] అగ్నేర్నిర్వాపకం
Sanskrit References
“agnernirvāpakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 80 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)