Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agnīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agnīnāṃ”—
- agnīnām -
-
agni (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Agni
Alternative transliteration: agninam, [Devanagari/Hindi] अग्नीनां, [Bengali] অগ্নীনাং, [Gujarati] અગ્નીનાં, [Kannada] ಅಗ್ನೀನಾಂ, [Malayalam] അഗ്നീനാം, [Telugu] అగ్నీనాం
Sanskrit References
“agnīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 4 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Verse 5.105.144 < [Chapter 105]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.4.20.24 < [Chapter 20]
Verse 110.23 < [Chapter 110]
Verse 3.212.30 < [Chapter 212]
Verse 3.213.1 < [Chapter 213]
Verse 4.11.90 < [Chapter 11]
Verse 1.3.3.17 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.136 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 1.125.31 < [Chapter 125]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)