Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agastya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agastya”—
- agastya -
-
agastya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Agastya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अगस्त्य, [Bengali] অগস্ত্য, [Gujarati] અગસ્ત્ય, [Kannada] ಅಗಸ್ತ್ಯ, [Malayalam] അഗസ്ത്യ, [Telugu] అగస్త్య
Sanskrit References
“agastya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 66 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.32 < [Chapter 38]
Verse 1.158.106 < [Chapter 158]
Verse 1.174.65 < [Chapter 174]
Verse 1.191.64 < [Chapter 191]
Verse 1.230.15 < [Chapter 230]
Verse 1.230.230 < [Chapter 230]
Verse 1.321.105 < [Chapter 321]
Verse 1.398.38 < [Chapter 398]
Verse 1.404.79 < [Chapter 404]
Verse 1.404.86 < [Chapter 404]
Verse 1.405.89 < [Chapter 405]
Verse 1.405.91 < [Chapter 405]
Verse 1.405.101 < [Chapter 405]
Verse 1.405.108 < [Chapter 405]
Verse 1.406.406 < [Chapter 406]
Verse 1.455.1 < [Chapter 455]
Verse 1.455.31 < [Chapter 455]
Verse 1.456.112 < [Chapter 456]
Verse 1.456.117 < [Chapter 456]
Verse 1.456.456 < [Chapter 456]
Verse 1.531.10 < [Chapter 531]
Verse 1.545.3 < [Chapter 545]
Verse 1.545.9 < [Chapter 545]
Verse 1.545.6 < [Chapter 545]
Verse 1.545.13 < [Chapter 545]
Verse 1.545.16 < [Chapter 545]
Verse 1.545.17 < [Chapter 545]
Verse 1.546.45 < [Chapter 546]
Verse 1.546.55 < [Chapter 546]
Verse 1.546.59 < [Chapter 546]
Verse 1.547.3 < [Chapter 547]
Verse 1.547.111 < [Chapter 547]
Verse 1.550.11 < [Chapter 550]
Verse 1.550.13 < [Chapter 550]
Verse 1.550.24 < [Chapter 550]
Verse 1.552.1 < [Chapter 552]
Verse 1.552.18 < [Chapter 552]
Verse 1.552.36 < [Chapter 552]
Verse 1.552.82 < [Chapter 552]
Verse 1.553.1 < [Chapter 553]
Verse 1.553.18 < [Chapter 553]
Verse 1.553.36 < [Chapter 553]
Verse 1.553.82 < [Chapter 553]
Verse 1.560.72 < [Chapter 560]
Verse 1.573.16 < [Chapter 573]
Verse 1.589.242 < [Chapter 589]
Verse 2.20.38 < [Chapter 20]
Verse 2.50.84 < [Chapter 50]
Verse 2.53.17 < [Chapter 53]
Verse 2.66.21 < [Chapter 66]
Verse 2.85.6 < [Chapter 85]
Verse 2.95.20 < [Chapter 95]
Verse 2.95.22 < [Chapter 95]
Verse 2.95.24 < [Chapter 95]
Verse 2.95.29 < [Chapter 95]
Verse 2.95.56 < [Chapter 95]
Verse 2.97.12 < [Chapter 97]
Verse 2.97.22 < [Chapter 97]
Verse 2.106.43 < [Chapter 106]
Verse 2.106.48 < [Chapter 106]
Verse 2.284.72 < [Chapter 284]
Verse 3.92.27 < [Chapter 92]
Verse 3.137.6 < [Chapter 137]
Verse 3.137.61 < [Chapter 137]
Verse 3.137.63 < [Chapter 137]
Verse 3.137.70 < [Chapter 137]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)