Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “advan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “advan”—
- advan -
-
advan (noun, masculine)[vocative single]advan (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Advan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अद्वन्, [Bengali] অদ্বন্, [Gujarati] અદ્વન્, [Kannada] ಅದ್ವನ್, [Malayalam] അദ്വന്, [Telugu] అద్వన్
Sanskrit References
“advan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.29 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 17.52 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.60 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.61 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 19.114 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 26.73 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 28.49 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 31.96 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.209 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 55.70 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 56.312 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.651 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 61.21 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 62.9 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.93 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 72.8 < [Chapter 72: bhūmibandha]
Verse 83.193 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)