Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhyāyasūcī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhyāyasūcī”—
- adhyāya -
-
adhyāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sūcī -
-
sūcī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sūcī (noun, masculine)[compound]sūci (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sūci (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sūcin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Adhyaya, Suci, Sucin
Alternative transliteration: adhyayasuci, [Devanagari/Hindi] अध्यायसूची, [Bengali] অধ্যাযসূচী, [Gujarati] અધ્યાયસૂચી, [Kannada] ಅಧ್ಯಾಯಸೂಚೀ, [Malayalam] അധ്യായസൂചീ, [Telugu] అధ్యాయసూచీ
Sanskrit References
“adhyāyasūcī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.1 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 2.1 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
Verse 3.1 < [Chapter 3: praśna]
Verse 4.1 < [Chapter 4: mahadādisarga]
Verse 6.1 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
Verse 7.1 < [Chapter 7: varṇāśramapravibhāga]
Verse 8.1 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 9.1 < [Chapter 9: hasta-lakṣaṇa]
Verse 10.1 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 11.1 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
Verse 12.1 < [Chapter 12: nāḍyādisirādivikalpa]
Verse 13.1 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 14.1 < [Chapter 14: puruṣāṅgadevatānighaṇṭvādinirṇaya]
Verse 15.1 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Verse 16.1 < [Chapter 16: vanapraveśa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)