Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhivāsanamākuryācchuklāmbaradharaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhivāsanamākuryācchuklāmbaradharaḥ”—
- adhivāsanam -
-
adhivāsana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhivāsanā (noun, feminine)[adverb]
- ākur -
-
√ak (verb class 1)[perfect active third plural]
- yācch -
-
yāt (noun, masculine)[compound]yāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śuklāmbaradharaḥ -
-
śuklāmbaradhara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Adhivasana, Yat, Shuklambaradhara
Alternative transliteration: adhivasanamakuryacchuklambaradharah, [Devanagari/Hindi] अधिवासनमाकुर्याच्छुक्लाम्बरधरः, [Bengali] অধিবাসনমাকুর্যাচ্ছুক্লাম্বরধরঃ, [Gujarati] અધિવાસનમાકુર્યાચ્છુક્લામ્બરધરઃ, [Kannada] ಅಧಿವಾಸನಮಾಕುರ್ಯಾಚ್ಛುಕ್ಲಾಮ್ಬರಧರಃ, [Malayalam] അധിവാസനമാകുര്യാച്ഛുക്ലാമ്ബരധരഃ, [Telugu] అధివాసనమాకుర్యాచ్ఛుక్లామ్బరధరః
Sanskrit References
“adhivāsanamākuryācchuklāmbaradharaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.129.90 < [Chapter 129]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)