Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhimuktiviśuddhayanugatadharmanayālokānugatacetanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhimuktiviśuddhayanugatadharmanayālokānugatacetanaḥ”—
- adhimukti -
-
adhimukti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- viśuddha -
-
viśuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yan -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- dharmanayā -
-
dharmanaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharmanaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- alokān -
-
aloka (noun, masculine)[accusative plural]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- cetanaḥ -
-
cetana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vishuddha, Yat, Uksh, Dharmanaya, Aloka, Cetana
Alternative transliteration: adhimuktivishuddhayanugatadharmanayalokanugatacetanah, adhimuktivisuddhayanugatadharmanayalokanugatacetanah, [Devanagari/Hindi] अधिमुक्तिविशुद्धयनुगतधर्मनयालोकानुगतचेतनः, [Bengali] অধিমুক্তিবিশুদ্ধযনুগতধর্মনযালোকানুগতচেতনঃ, [Gujarati] અધિમુક્તિવિશુદ્ધયનુગતધર્મનયાલોકાનુગતચેતનઃ, [Kannada] ಅಧಿಮುಕ್ತಿವಿಶುದ್ಧಯನುಗತಧರ್ಮನಯಾಲೋಕಾನುಗತಚೇತನಃ, [Malayalam] അധിമുക്തിവിശുദ്ധയനുഗതധര്മനയാലോകാനുഗതചേതനഃ, [Telugu] అధిముక్తివిశుద్ధయనుగతధర్మనయాలోకానుగతచేతనః
Sanskrit References
“adhimuktiviśuddhayanugatadharmanayālokānugatacetanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)