Analysis of “adhikāro'nekadehārambhakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhikāro'nekadehārambhakaṃ”—

  • adhikāro' -
  • adhikāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dehā -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ārambhakam -
  • ārambhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārambhaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārambhakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Adhikara, Aneka, Deha, Arambhaka

Alternative transliteration: adhikaro'nekadeharambhakam, [Devanagari/Hindi] अधिकारोऽनेकदेहारम्भकं, [Bengali] অধিকারোঽনেকদেহারম্ভকং, [Gujarati] અધિકારોઽનેકદેહારમ્ભકં, [Kannada] ಅಧಿಕಾರೋಽನೇಕದೇಹಾರಮ್ಭಕಂ, [Malayalam] അധികാരോഽനേകദേഹാരമ്ഭകം, [Telugu] అధికారోఽనేకదేహారమ్భకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: